Vorschau

Yiddish Summer Weimar 2016!
6. Juli - 13. August
Bobe Mayses*?
Europäische Legenden und jiddische Grenzgänge
in the Other Music Academy (OMA)

Dank der sehr großzügigen Unterstützung der Kulturstiftung des Bundes sind wir bereits jetzt in der Lage, den Yiddish Summer 2016 anzukündigen. Und was für ein Yiddish Summer das sein wird! Hier sind die Daten:

Termine 2016

Workshops

03. - 05.08.  
Die Kunst des jiddischen Geschichtenerzählens
31.07.. - 02.08.
Die Kunst der badkhones
10. - 17.07. Jiddisches Lied
23. - 30.07. Instrumentalmusik
24. - 29.07. Jiddische Kinderlieder
07. - 12.08. Tanzmusik
08. - 12.08. Jiddischer Tanz
08. - 12.08. Einführung Klezmer & jiddisches Lied
11. - 13.08. Jiddischer Chor
10. - 16.07. Jiddische Sprache Anfänger
17. - 23.07. Jiddische Sprache Mittelstufe
24. - 30.07. Jiddische Sprache Fortgeschrittene
 

Festival Week

01. - 06.08.       Premieren von Bobe Mayses und Gilgul, allabendliche Konzerte und viele weitere Angebote (Schnupperkurse, Einführungen, Künstlerbegegnungen u.v.m.).

Konferenz
19. - 22.07.     Historisch informierte Aufführungspraxis jiddischer
Musik (Yiddish Historically Informed Performance – YHIP)

Theaterprojekt
09.07. - 06.08.     Bobe Mayses mit Jenny Romaine (Regie), Michael Wex (Dramaturgie) und Alan Bern (Musik) u.a.

Tanzprojekt
21.07. – 06.08.     Gilgul mit Steven Lee Weintraub (Choreographie) und Zilien Biret (Musik)

Wir werden ein Theaterstück und eine Tanz-Performance mit Regieteams aus Nordamerika und jungen Künstler*innen aus ganz Europa produzieren. Außerdem findet das weltweit erste Symposium zu historisch informierter Aufführungspraxis jiddischer Musik (Yiddish Historically Informed Performance – YHIP) statt. Die Workshops und die Festivalwoche werden ganz neue Dimensionen annehmen. Bobe Mayses? Mitnichten, das ist der Yiddish Summer Weimar 2016!!  Bitte verbreiten Sie die guten Nachrichten, kommen Sie nach Weimar und schauen sie regelmäßig auf diese Website, auf der wir alle weiteren Neuigkeiten veröffentlichen werden.

Gesucht: Junge und junggebliebene Schauspieler*innen, Tänzer*innen, Musiker*innen, Puppenspieler*innen, Zirkusartist*innen und mehr für zwei neue Theater- und Tanzprojekte, die während des YSW 2016 erarbeitet und zur Aufführung gebracht werden:

Bobe Mayses: Puppentheater / Installation / Performance unter der Regie von Jenny Romaine (New York) mit Texten von Michael Wex (Toronto) und Musik von Alan Bern (Berlin) nach dem Bovo Bukh von Elia Levita Bakhur. Proben- und Aufführungszeitraum 9. Juli – 6. August 2016.

Gilgul: Zeitgenössisches Tanzstück auf der Basis jiddischer Tanztraditionen, Choreographie und Leitung Steven Lee Weintraub (Philadelphia), musikalische Leitung Zilien Biret (Montreal). Proben- und Aufführungszeitraum 21. Juli – 6. August 2016.

UND …
Wissenschaftler*innen und Teilnehmer*innen für die erste Yiddish Summer Weimar Konferenz zu historisch informierter Aufführungspraxis jiddischer Musik (Yiddish Historically Informed Performance - YHIP) zu Instrumental- und Vokalmusik sowie Tanz, Organisiert von Diana Matut (Halle) und Andreas Schmitges (Köln/Halle). Vom 19. bis 22. Juli 2016.
UND …
Teilnehmer*innen für Workshops zu den Themen jiddische Sprache, jiddisches Geschichtenerzählen, Badkhones, Klezmer, Gesang, Tanz, Kochen und vieles mehr.

 

* Bobe Mayse ist der jiddische Begriff für ein ‚Ammenmärchen‘. Ihren Ursprung hat diese Terminologie im Bovo Bukh von Elia Levita Bakhur, das die unglaublichen Abenteuer des jüdischen Ritters Bovo d’Antona erzählt. Die Geschichte selbst basiert wiederum auf einer englischen Ritterromanze. Das jiddische Buch, verfasst vor mehr als 500 Jahren, war in der jiddischsprachigen Bevölkerung Europas so bekannt, dass sich der Begriff Bove-mayses (fantastische Geschichten) entwickelte, aus dem dann irgendwann der heutige ostjiddische Begriff Bobe Mayses wurde.

 

Gefördert durch die


>> www.kulturstiftung-des-bundes.de

Der Yiddish Summer Weimar 2016 ist ein Projekt des other music e.V. unter der Leitung von Dr. Alan Bern, ermöglicht durch die großzügige Unterstützung der Kulturstiftung des Bundes, der Stadt Weimar und einer Vielzahl weiterer öffentlicher und privater Unterstützer*innen.

 

Yidishkayt Revisited!
18. Juli – 16. August 2015



Gegensätzlichere Konzerte hätten den diesjährigen Yiddish Summer Weimar kaum beschließen können: Die polnische Band Caci Vorba brachte das Publikum mit Romamelodien zum Tanzen, die traditionellen jiddischen Lieder des Wiener Jüdischen Chors riefen beim Publikum immer neue Beifallsstürme hervor. Ein fulminanter Abschluss für vier intensive Wochen!

4.500 Besucher*innen kamen zu unseren Konzerten, Jam Sessions, Vorträgen und Filmnachmittagen. 320 Menschen aus 25 Ländern nahmen an 10 intensiven Workshops und zahlreichen Schnupperkursen teil und tragen ihre Weiterbildung in jiddischer Kultur in mehr als 25 Länder zurück.

Wir danken allen Besucher*innen und Teilnehmer*innen für ihre Bereitschaft, sich auf unsere Workshops und Veranstaltungen einzulassen und in diese ihre Kenntnisse und Erfahrungen miteinzubringen. Wir danken dem gesamten Yiddish Summer-Team und unseren mehr als 30 Volunteers für den reibungslosen Ablauf und das große Engagement. Wir danken allen Förderern und Unterstützern, ohne die dieser Yiddish Summer nicht hätte stattfinden können.

Mit dem Rückenwind des 15. Yiddish Summer Weimar starten wir voller Elan in die Vorbereitung des nächsten Yiddish Summer, der vom 6. Juli bis zum 13. August 2016 stattfinden wird. Unter dem Motto Bobe Mayses? – Europäische Legenden und jiddische Grenzgänge” wird das Festivalprogramm um ein Theaterprojekt, ein Tanzprojekt und eine wissenschaftlich-künstlerische Konferenz erweitert. Nähere Informationen folgen bald – vielleicht sehen wir uns ja wieder in Weimar?!

Foto: Caci Vorba – Adam Berry

 

Herzlich Willkommen zum Yiddish Summer 2015, dem interkulturellen jiddischen Kulturfestival. Zur Feier unseres 15jährigen Bestehens ist das Thema in diesem Jahr Yidishkayt Revisited.

In seiner tausendjährigen Geschichte hat sich die jiddische Kultur von Westeuropa nach Osteuropa ausgebreitet, nach Nord- und Südamerika, nach Israel und Australien und selbst bis nach China und Japan. Wohin sie auch immer ging, verwandelte sie die sie umgebende Kultur und erfuhr selbst einen Wandel. Eine einmalige Schatztruhe, voll mit Geschichte und Geschichten – wollen Sie uns helfen, sie zu öffnen?



Workshopwochen
Vom 18. Juli bis zum 9. August bieten wir Workshops für die Niveaus Anfänger bis Fortgeschrittene zu den Themen jiddische Instrumentalmusik, Vokalmusik, Tanz, Sprache und mehr an, in denen einige der weltweit besten Künstler des Genres unterrichten. Teilnehmer aller Altersstufen aus der ganzen Welt machen diese Workshops zu einem besonderen Erlebnis, das Geist, Herz, Seele und Körper inspiriert. Sie werden nicht glauben, wie viel Sie in einer Atmosphäre lernen können, die so offen und unterstützend ist! Es ist kein Wunder, dass ein Großteil der kreativsten und erfolgreichsten Projekte jiddischer Musik ihre Wurzeln im Yiddish Summer Weimar haben. Konzerte, Jam-Sessions in Weimarer Cafés, Tanzveranstaltungen und viele weitere Events tragen während der Workshopwochen zur berechtigterweise berühmt gewordenen Yiddish Summer Weimar Atmosphäre bei.

Festivalwoche
Vom 11. bis zum 16. August ist der Yiddish Summer speziell auf
Weimar-Besucher ausgerichtet.
Das  Abendprogramm präsentiert eine Konzertreihe mit Weltklasse-Künstlern und spät-abendlichen Jam-Sessions.
Das Tagesprogramm bietet spannende Veranstaltungen für die ganze Familie, mit Angeboten für alle Alters- und Erfahrungsstufen. Sie können alles so oft Sie möchten ausprobieren: praxisnahe Schnupperkurse zu jiddischer Sprache, Klezmer-Musik, Lied, Tanz und Literatur, sogar jiddisches Kochen, eine jüdische Dokumentarfilmreihe und mehr. Wir bieten auch ein Jugendklezmerorchester und ein Kinderprogramm!

 

Sehen wir uns im Sommer?
Wir laden Sie ein, diese Website intensiv zu erkunden! Wir sind so gut wie sicher, dass Sie etwas finden werden, das sie mögen. Bitte schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an, wenn Sie Fragen haben und wir werden Ihnen weiterhelfen. Wir hoffen, Sie beim diesjährigen Yiddish Summer zu sehen!

 

Header Historisches Foto: ©aus der Sammlung des Russischen Ethnographischen Museums (St. Petersburg/Russland)/Foto der Geigerin Vanessa Vromans: ©Adam Berry/Collage & Gestaltung: Sayumi Yoshida [spiralegg design]