Dorothea Greve (Germany; Yiddish language, literature, history)

is an experienced Yiddish teacher and scholar – one of the few in Germany. She has taught Yiddish language, literature and culture at a number of universities and institutions of adult education in Germany, England and Italy.
Dorothea has been on the teaching staff of the Yiddish Summer Weimar since 2004, offering Yiddish classes for beginners as well as an introduction to Yiddish song.
Besides teaching she is a singer and story-teller in the Klezmer ensembles FREJLECHS and KARAHOD and has been involved in numerous Yiddish/Jewish theatre productions, the latest being Joshua Sobol’s „Ghetto“ in Bremerhaven. In September 2009 she was a guest lecturer at the „Ruhrtriennale“ in Bochum. Next winter she will be teaching Yiddish at „Beit Ben Yehuda“ in Jerusalem.
In Hamburg, where Dorothea lives, she co-founded the „Salomo-Birnbaum-Society for Yiddish“ (1995), a non-profit organisation that promotes Yiddish culture in Germany and abroad.
Last but not least Dorothea Greve is a translator of modern Yiddish prose into German.
She has translated the famous Vilna ghetto-diary of Masha Rolnikaite „IKH MUZ DERTSEYLN“ and edited several volumes of short stories.